close
«Carreteras de otoño»

«Carreteras de otoño»

Lo bueno que tien el xéneru de novela negra ye que, igual más que n’otros xéneros, hai infinitos averamientos al tema dende distintes perspeutives. Anque esisten unos “códigos” que la califiquen como “negra”, la variedá d’enfoques y tratamientos ye mui abondosa.

Lleí que “Carreteras de Otoño” ye la primer novela de Lou Berney vertida al Castellán, anque l’autor norteamericanu tien escrites un par d’elles más. A la vista la calidá d’ésta, ye seguro que bien ceo traduciránse les otres. Porque la historia que nos cuenta Berney engánchanos dende la primer páxina y nun nos suelta hasta un epílogu qu’asocede cuarenta años depués de los fechos narraos. “Carreteras…” ye, como’l so nome apunta, un “road book”, l’equivalente a les “road movies” del cine. Asina, l’autopista 66 ye tan protagonista del argumentu como los propios personaxes, unos personaxes arquetípicos, familiares, pero con tanta personalidá y tan bon trazu que lo que faen y lo que dicen paeznos siempre fresco y nuevo.

Col fondu del famosu asesinatu de Kénnedy, y apuntándose a la teoría la conspiración, vamos siguiendo los pasos d’un desenvueltu mafiosu “de mediu pelo” que sabe más de la cuenta sobre’l tema. Pero Frank Guidry nun ye tan de mediu pelo como piensen dalgunos. Guapu, intelixente y con una cierta ética personal, Frank va reblagando pilancos, obstáculos, na so fuga del “capo” mexicanu que lu quier matar. Xera dafechamente difícil porque tres d’él va un profesional de gran caláu. Espléndidu papel que desendolca Paul Barone, un personaxe fríu y ensin escrúpulos pero que termina faciéndose entrañable.

Na so fuxida, Guidry va a atopase con Charlotte, una muyer xoven con dos neñes y un perru epilépticu, que tamién fuxe de la rutina d’un pueblu  pequeñu y afogante, y d’un maríu borrachu que la fai infeliz. Del alcuentru de dambos fuxitivos va a surdir una amistanza… o dalgo más. Guidry suaña con una vida normal y tranquila, ensin sobresaltos, y Charlotte con tolo contrario. Nel terminu mediu debería tar la solución, pero na situación na que tán nun son posibles los términos medios. Una novela prestosísima, con unos personaxes atrautivos y unos diálogos cenciellos pero rellumantes. Too nella funciona a la perfeición hasta un final… ¿inesperáu? Igual non tanto. Señaldá asgaya. Nun vos la perdáis.

«Carreteras de otoño»
Lou Berney
Trad. Carlos Ramos Malave
HarperCollins, ed.