close
«Ex libris»

«Ex libris»

TÍTULU: “Papeles inesperados”papeles-de-cortazar

AUTOR: Julio Cortázar

EDITORIAL: Alfaguara

FECHA: 2009

SÓLO PA “FOROFOS”.-

Asocede munches veces que, tiempu depués del fallecimientu d’un escritor/a, apaecen testos inéditos o seudo-inéditos, publicaos con gran aparatu propagandísticu, pa aprovechar el “tirón” qu’entovía pue tener el citáu escritor/a. Na mayoría de les ocasiones avecen a ser escritos refugaos pol autor/a o que nun teníen la calidá suficiente pa merecer, al so xuiciu, la publicación. Ocurre que los heredos del fináu nun suelen tener en cuenta la so voluntá y, pretestando dar a conocer importantes coses inédites, busquen, na realidá, y a vegaes con abondu desparpaxu, el meru beneficu económicu.

Ante esta frasca de publicaciones, los “fans” del escritor podemos tener dos formes de comportamientu: La de los que nin les merquen, nin les lleen, nin-yos interesa, afirmando que la obra del so escritor favoritu yá ta fecha en vida d’él, y que nun quieren que nada venga a estropiala, amestando unos testos de duldosa calidá que, de xuro, desmereceríen la bona imaxen qu’ellos acoriquen.

Tán, llueu, la de los que quieren lleer tolo que’l so autor escribiere, anque fuere la nota de la compra, porque too ello, mesmamente lo menos bono o lo malo, axuda a comprender meyor esa obra global y a conocer mas dafechamente al escritor y a la persona. Hai, tamién, nello una suerte de fetichismu, una fonda necesidá de siguir calteniendo un llazu con aquella persona que tan bonos momentos ufiertó y que, llaceriosamente, nun va a poder volver a ufiertar. Asina, esos nuevos testos, suponen una concesión a la señalda, al tiempu que la esperanza d’atopar dalgo que seya, al empar, nuevo y bono. Yo, como bon fetichista que soi, apáutome colos segundos y por eso fice que me ragalaren, pal mio cabudañu, el llibru de Cortazar.

Hai n’él un poco de too, dalgunes coses inédites y otres yá publicaes pero de difícil llocalización: Escritos afayaos nun caxón y testos de diversu calter, como conferencies, prólogos, collaboraciones con amigos y artículos asoleyaos en periódicos y revistes d’allende y aquende l’océanu. Too ello encadarma un llibru mui irregular, nel que predomina lo poco interesante, pero con delles “perles” que paga la pena conocer. En cuantes al conteníu de los testos, hai de too. Los más son lliterarios, pero hai munchu xuiciu políticu (sobre la dictadura n’Arxentina, el Chile d’Allende, la Francia de Miterrand, la Cuba a los diez años de la Revolución…). Lloxicamente, el tiempu marafundió dalgunes de les opiniones de Cortazar y afitó otres (les menos, sobre too les de Cuba), pero siempre hai de valorar la so valentía a la hora de plantegase’l futuru d’esa Latinoamerica qu’él tanto quixo. En cuantes a los lliterarios, hailos perinteresantes y tamién aburríos. Ente los primeros prestáronme muncho Desde el otro lado (Cortazar n’estáu puru), Después hay que llegar, Peripecias del agua y unos cuantos más que sedría llargo resumir. Como curiosa anéudota, figuren nesti llibru recién editáu dos histories del personaxe Lucas que traduxe yo hai unos cuantos años y que s’asoleyaron na revista Lliteratura: “Lucas sus hipnofobias” y “Lucas sus huracanes” . Los orixinales proveníen de la revista Cuadernos hispanoamericanos del añu 1980.

En resume: Llibru recomendáu principalmente pa “forofos” d’esi gran Cronopiu que fue Xuliu Cortazar. Los demás, que vuelvan a la so obra yá publicada.