Títulu: «La tierra silenciada»
Autor: Graham Joyce
Torna: Carlos Milla Soler
Editorial: Mondadori, S.A. y Círculo de Lectores
Añu: 2012
ASINA CUALQUIERA.- Cuando ún se sienta a lleer una novela de ciencia-ficción, o de fantasía, sabe que les coses que se-y van a cuntar nun son reales. Lo mesmo asocede con cualquier novela, en xeneral, sabemos que si se trata d’una novela, lo que se nos cuenta nun ye real, por más que’n dalgunes ocasiones, como nel cine, nos llanten aquello de «basada en fechos reales», cosa que, per otru llau, nun ye garantía de nada. Lo que dixebra a una novela realista d’otra de C.F. o Fantasía ye que, na primera, l’argumentu ye «creíble» y pretende averase a la realidá, a los fechos cotidianos, mentanto que nes otres esi condicionamientu nun ye necesariu. Pero esto, al mio xuiciu, nun-y da carta blanca al autor pa saltase les regles «a la torera». Quiero dicir, y digo, qu’ inclusive nes noveles fantástiques hai que respetar les normes qu’un mesmu se da, regles que nun puen saltase cuando al autor-y pete. Los personaxes tienen de tener una coherencia, y les situaciones, dientro del elementu fantásticu nel que tean, tienen de ser consecuentes con elli. En definitiva, el llector tien siempre que saber a qué atenese, anque esistan milenta recursos pa sorprendelu, desllumalu o tresportalu a otros mundos o situaciones. Nun puen facese trampes.
Dende esi puntu de vista, La tierra silenciada ye una novela «tramposa», nel que l’autor saca coses de la manga cuando-y interesa. Alendáu polos premios concedíos al so autor (dellos British Fantasy Award y un World Fantasy Award) merquéla confiáu na solvencia de los escritores ingleses de cualquier xéneru y el resultáu fue abondo deceicionante. Tres un empiezu prometedor, el señor Joyce principia bien ceo a facese trampes con tal de caltener l’interés nel llector. Una pareya que sufre un accidente na nieve -queda sapozada por un alud- espierta ensin saber ónde s’atopen pues nun hai rastru de más vida humana, anque tolo demás (remontes, edificios, el so hotel…) permanez igual. Nun doi más datos por si daquién tien pensao lleela. La historia aína principia a facese reiterativa, nuna especie de «día de la marmota» que nel intre cansa. Nin siquier el recursu a los «flash-back», que nun tienen nengún sentíu pues nin despliquen nada, nin aporten un res al presente, o les escenes más o menos «tórrides» ente la pareya, son a fender la monotonía de la situación que l’ autor nun ye a remanar con axilidá, nin con habilidá. El final ye tamién, por esperáu, abondo deceicionante y los pocos momentos de supuestu «terror» que surden na novela, nun lleguen a producir nin siquier un sobresaltu nel llector. Polo menos en mi.
En resume, una novela floxa y prescindible que nos quita les ganes de lleer más coses d’esti escritor inglés que, al paecer, vive d’ello. Diz la propaganda que-y prestó muncho a Isabel Allende y a Stephen King. Pues mui bien, meyor pa ellos.