Siempres tuvi un gran respetu pol escritor británicu John Le Carré, dende los años 60 en qu’espublizó la so primer novela «El espía que surgió del frío». Con un percorríu lliterariu sólidu y una actitú personal de caltener a los grandes medios de comunicación lloñe -malpenes si da entrevistes y nun suel dir a folixes públiques- tien ganáu yá un sitiu ente los grandes del xéneru d’espíes. Abúltame que quiciás debió en más ocasiones reconocese deudor del gran Graham Green -nun hai más que comparar, por exemplu, «El sastre de Panamá» con «Nuestro hombre en la Habana» pa ver esa deuda- pero eso pertenez a la intrahistoria de caún y a la so forma de sentise discípulu, o non, d’otros escritores precedentes.
El casu ye qu’acabo finar estos díes una de les poques noveles suyes qu’entá nun tenía lleída: «Our game», o «Nuestro juego» na tradución pa Plaza&Janés/Círculo de Lectores. Nella, el veteranu autor inglés cuenta, como non, con un filu argumental d’espíes pero que nel fondu (y na superficie), nun dexa de ser una tradicional historia d’amor. Tim Cranmer, axente británicu del serviciu d’inntelixencia, vive xubiláu na so casa nel campu. Ellí comparte llar y sentimientos con una moza muncho más xoven qu’él, a la que rescató d’una vida… podría dicise «desnortada». Anque tienen problemes como toles pareyes, la cosa va iguándose hasta qu’un día apaez perellí un antiguu doble axente al qu’él preparó pa llegar a onde llegó. Larry ye tolo contrario que’l desengañáu Tim: ye activu, simpáticu, idealista… Dos formes de calter contrapuestos. Depués d’un tiempu de rellación tripartita, Larry y Emma, la moza del vieyu axente, esapaecen. Y Tim Cranmer entama la so busca persabiendo, amás, que’l so antiguu discípulu metió en dalgún enguedeyu a la moza que quier. La novela ye entretenida, colos clásicos elementos de la novela d’espíes y contraespíes, onde un nunca sabe del too de qué llau tán los personaxes, y los paisaxes son tamién «exóticos», dando un protagonismu especial a los paises del Cáucaso, mui desconocíos pal llector, polo menos pa min. Sicasí dicir que la historia faese un poco lenta na so parte final onde, al mio xuiciu, sobren dalgunes descripciones que te distancien del filu argumental. Con eso y con too, ye mui gratificante lleer la prosa de Le Carré y siguir de cerca los sos procesos creativos. Asina que, ensin ser de lo meyor del autor, ye una novela dafechamente recomendable.
«Nuestro Juego»
John Le Carré
Trad. Carlos Milla Soler
Círculo de Lectores/ Booket