close
Tres la patagüeyada «Wertiana»

Tres la patagüeyada «Wertiana»

wert-rientNun saben o nun quieren, porque poder, sí que puen. Esti sería’l mio  resume a la patagüeyada del ministru Wert torgando la inclusión del asturianu nel decretu d’especialidaes de Secundaria. Puen unos y otros, pero polo que se ve nun interesa. La representación negociadora asturiana (que diba con toles bendiciones educatives y parllamentaries) unvió a una «segundona» que vieno mui contenta porque nun la riñeron polo que pidía. Y digo pidía, y non negociaba porque, a lo que se ve, esa negociación al altor de les másimes representaciones institucionales (Presidente del Gobiernu Asturianu – Ministru d’Educación) nun se fizo. Fuimos como siempres, como’l probe que va a pidir una llimosnina pol amor de Dios. Y asina nos lluz el pelo. ¿Habrá manera de facelo d’otru mou, más en serio, con más enfotu, con un interés nidiu y perdurable…? Pues va a ser que non. Home, si lo dieren de regalu, xunto con dalguna otra cosina, igual nun lo refugaben, pero tener que lluchar por ello… Total pa qué, ho.

Ensin embargu, el casu sigui llevantando vexigues, como pue vese peles reaiciones de la llamada «comunidá educativa», l’Academia de la Llingua o otros coleutivos de defensa de lo asturiano. Nun ye muncha la presión que pue facese, pero habrá que lo intentar. Y tamién na prensa hai delles rempuestes (pa lo importante del tema, poques, la verdá) que toquen el tema, más que nada porque como diz Tolivar Alas, dalgo habrà que facer cola llingua ¿non?

L’artículu d’esti domingu nel Diario El Comercio, del Caderalgu  de Derechu Alministrativu Leopoldo Tolívar Alas, yeAcademia de la llingua un pasín alantre a la hora asitiar a la nuestra llingua nun sitiu que nun seya «el limbo» nel que ta somorguiada. Nun pidi, dafechamente, la oficialidá, pero fala de «medidas basadas en la progresividad», y de «acciones más ambiciosas» que tolo que se ta faciendo hasta ahora. Suena asemeyao a esa oficialidá progresiva de la que yá se faló n’otros momentos y que pudiere ser un pasu alantre n’espera de la definitiva. Pero don Leopoldo sabe muncho más del tema y lo qu’habría que-y pidir ye que lo diga con una mayor  claridá.

Hai otru artículu nel mesmu diariu, firmáu por Julian Bárcena y tituláu «Ay, la llingua», al que-y agradezo la forma mesurada y respetuosa qu’emplega, qu’incide nesi vieyu «mantra» de  que, sí, el bable ta mui bien, ye mui importante, hai que lu tratar con respetu… pero hai coses más importantes en que gastar les perres. Ya sabes, el mundu globalizáu y competitivu que van tener los rapazos. Hai que falar bien l’inglés como los otros europeos. En fin, nun valdría de nada dicir que l’inglés ta mui bien como llingua de comunicación internacional, pa los que vaigan salir fuera. Pero non por eso se-y ocurre pidir la conxelación del usu y les axudes al Castellán. El Castellán, claro, nun se custiona, ye la nuestra llingua y hai qu’aprendela y usala en tolos ámbitos. Lo que pasa ye que pa munchos asturianos la so llingua ye l’asturianu y eso nun debería tampoco cuestionase. Amás, hai que diferenciar ente llingua de comunicación y llingua de cultura, la que nos da la nuestra visión de les coses, del nuestru mundu referencial. Prescindir d’esti aspeutu ye nun entender nada del tema.  Y llueu, dende un meru aspeutu «utilitariu», ye difícil aprender otru idioma cuando se tienen unes estructures llingüístiques ensin identificar. Los asturianos nun falamos castellán (un bon castellán, digo, y namás hai que sentir cómo fala la xente na TPA) y, poro, mál podremos facelo n’otra lengua ensin saber la nuestra (les nuestres). En fin, el tema sigue vivu. Y manda madre, que con tolos años de desprecios, pilancos ya ineptitudes polos que pasó, siga vivu. Abúltame que, sólo eso, ya quier dicir dalgo.