«La desaparición» ye una obra de la norteamericana Julia Phillips, escritora de la que malpenes si tengo datos y, polo tanto, nun puedo dalos. Sí puedo dicir qu’ésta ye la so primer novela y que, como ye bastante moza, anda polos trentaytantos, espéra-y un rellumante futuru. Con esto yá queda dicho que la novela prestóme.
Y esto asocede pese a que’l principiu ye un poco disuasoriu, nel sen de qu’entama cuntando la esapaición de dos neñes pequeñes y too tien pinta de dir empobinao a una historia «truculenta» o abegosa. Nun sé si tengo’l cuerpu pa esi tipu de lliteratura. Pero, en realidá, el títulu de la novela nun fala sólo d’esa esapaición. N’efeutu, a lo llargo de tolos capítulos (clasificaos por meses) fáese referencia a esa misteriosa ausencia de les neñes, pero hai munches más «desapariciones» metafóriques a lo llargo de les sos páxines. Asina, yo clasificaría a la obra de la señora Phillips dientro del xéneru de rellaciones humanes, subxéneru de sentimientos.
¿Una novela, entós, de sentimientos? Pues sí, pero como, a nun ser les nóveles épiques o históriques, toles noveles son, de dala manera, de sentimientos, añadiré la pallabra «amorosos» pa esclariar un poco más a lo que me refiero. Amorosos o desamorosos, que son les dos cares d’una mesma moneda. Equí, na novela, manden les ausencies, o seya, les «desapariciones», porque la falta d’un amor qu’hubo en dalgún momentu tamién ye una esapaición. Y una persona qu’abandona’l so entornu, o abandona a la so familia tamién son la mesma cosa.
Con tou esti material humanu, d’ausencias, señaldaes, esperances y desesperances, rutines y resignaciones, l’autora texe y destexe un mosaicu humanu nun marcu xeográficu que ye tamién un «personaxe» más, mui importante, na historia que se nos cuenta. Esi marcu ye la desconocida península de Kamchatka que, en tiempos, perteneció a la extinta Unión Soviética y hoi en día nin ellos mesmos saben a quién pertenecen. Un llugar aislláu, inhóspitu, nel que conviven unes cuantes races autóctones xunto colos «blancos», que son los d’ascendencia rusa y que, al tiempu, desprecien a los nativos, a les sos cultures primitives, al so llinguaxe xabaz. Hai, pues, en Kamchatca fronteres esteriores ya interiores que dificulten, o dafechamente torguen, el normal entendimientu ente les persones. Julia Phillips describe too esto con cenciellez, remanando la escritura como un bisturí que corta y separta persones y sentimientos ensin nenguna compasión. Nun ye d’estrañar que tolos capitulos, que podríen ser como histories diferentes, rezumen una tristura que t’encueye’l corazón y t’esmolez a midida qu’avances na llectura. Ensin embargu, l’autora ye capaz de zarrar la novela xugando colos protagonistes, qu’apaecen en distintes histories ocupando llugares distintos, dándo-y un sentíu final a esta difícil rellación humana que nos fue amosando a lo llargo de les sos páxines. Una novela, en fin, poco complaciente pal llector, pero que paga la pena lleer como mui bona lliteratura que ye. Mui recomendable.