close
«Las malas»

«Las malas»

Ta mui de moda esta novela de la escritora arxentina Camila Sosa Villada, que tuvo mui bones crítiques en periódicos y revistes d’equí y del otru llau del charcu. Dame siempre un poco mieu esa unanimidá nel afalagu a una desconocida porque, dacuando, hai un componente non baxu de marketing y publicidá tapecida. Más, cuando dalgún de los críticos diz coses tan babayes como que «en su voz literaria conviven Marguerite Duras, Wislawa Szymborska y Carson McCullers». Yá puestos podíen meter tamién a Malena, que tien nome de tango. Pero fuera de fataes editoriales, la verdá ye que tamos delantre una novela guapísima, por emplegar un axetivu rellativu al gustu, porque lo que ye en realidá ye una novela tristísima.

Camila Sosa, ñacida Cristian, estudió Comunicación Social y Teatru na Universidá Nacional de Córdoba, allá nel so país. Fue actriz, escribió un poemariu y un ensayu y, como diz la solapa de la novela, «fue prostituta, mucama por horas y vendedora ambulante. A veces canta en bares». «Las malas» pasa por ser una novela, anque podía ser cualquier otra cosa: una autobiografía, un diariu, un llibru d’autoayuda y hasta unes memories. Porque Camila cuenta, a tol que tenga’l valor de lleer el llibru, la so vida como travesti na ciudá de Córdoba, dende la so llegada d’un pequeñu pueblu de la rodiada. Ellí, compatibiliza los sos estudios pol día cola so vida de travesti pela nueche. Tien la suerte, si puede falase de suerte nuna profesión tan marxinal, d’alcontrar nun vieyu y escuru parque de la ciudá, a un grupu grande de persones que se dediquen a la so mesma profesión. Una especie de pandilla de muyeres, porque toes elles se sienten y viven como muyeres, que-y dan acoyida y abellugu, y que-y sirven pa tener una segunda familia, depués del fracasu de la primera. Un fracasu que s’esplica tamién en momentos puntuales del llibru, onde nos fala de so padre borrachu y violentu, y so madre que nun ye capaz d’abandonalu. Y llueu él, o ella, porque yá dende pequeñu supo que’l so cuerpu taba enquivocáu y que los sentimientos que tien son hacia los homes. La única solución ye colar del pueblu, de la familia, de los vecinos, y perdese nuna gran ciudá onde lo que busca ye l’anonimatu.

Como dixi al principiu ye una novela tristísima, anque enllena de momentos entrañables, cuasi siempre en rellación con la pandilla de travestis, a los que l’autora va descubriéndonos coles sos vides, les sos pequeñes o grandes miseries, y tamién la solidaridá y el sentíu de la fiesta que les tresciende en dalgunos momentos. Toes elles viven nun vieyu caserón propiedá de La Tía Encarna que ye pa elles como una verdadera madre. Hai munches histories dientro de la historia xeneral del llibru, polo que tamién podía ser un llibru de cuentos que se lleen como independientes, anque siempre se caltién el filu continuu del argumentu. Fue pa min una llectura de la que tenía que descansar, a pesar de que ta mui bien escritu, porque pa toa persona que tenga un poco de «alma» lo que ta lleendo lu enllena de tristura y señaldá. Camila Sosa nun nos aforra nengún mal tragu de los que tuvo que pasar, y cuéntalo ensin un gran dramatismu, porque lo verdaderamente dramático ye la vida que lleva y les coses que-y pasen. Nun-y fai falta nengún «adornu». Una novela, pues, dafechamente recomendable que nos pon el focu, l’oxetivu, nuna parte de la humanidá qu’esiste, que vive, que siente y que sufre, y a la que la sociedá bienpensante refuga unviándola a la marxinalidá y l’abandonu. Una llectura que, ensin dulda, nos dexa una buelga bien fonda.