Como pel branu suel haber menos noticies d’interés, hai la tradición de que la prensa retoma tolos años dalguna d’eses que dan xuegu y creen polémica. El tema “estrella” d’eses noticies braniegues que, como “culebrones”, se llancen a la opinión pública yera’l famosu “monstruu del Llagu Ness”. Dalguién acababa de velu, o diben unviar un submarín pa rexistrar la zona, o coses asina. Tamién pasó col Yeti, l’abominable home de les ñeves. Como paez qu’eso ya rebasó la intelixencia media de los llectores, agora lláncense otros monstruos más llariegos: un d’ellos ye l’asturianu. Cuando nun hai polémica, créase. Y lo que nun se sabe, invéntase.
Nesi contestu, el diariu La Nueva España promueve un ficticiu alderique al rodiu de la enseñanza de la Llingua Asturiana que, pesie a la so probitú, paecía tener un ciertu consensu. D’esi mou, el periódicu da voz y resonancia a un piñu de padres d’alumnos d’un colexu d’Uviéu que dicen querer una segunda llingua estranxera, escontra l’enseñu de l’asturiana. Y ello fáenlo a traviés d’una páxina d’internet, llamada Change.org, que a min tamién me llega pidiéndome firmes pa les coses más pintoresques. Dende ella, puedo yo pidir que nel País Vascu s’estudie l’arameo, en llugar del euskera, o que Girona forme una república independiente nun sólo d’España, sinón tamién de Cataluña.
Con esi precedente, el periódicu carbayón alienda a unos padres, encabezaos por un señoritu uvieín, que quieren escoyer más llingües estranxeres (una yá ye obligatoria) en perxuiciu de la nuestra propia. Y llámolu señoritu uvieín non como insultu, sinón como constatación. Namás dalguién que nun sal de los sos círculos endogámicos capitalinos, pue afirmar que la llingua asturiana nun esiste, nin naide la fala. Dicho esto, lo que nun entiendo ye cómo se-y presta nenguna atención a esti suxetu y lo que representa, cuando acaben de facese públicos los datos de la implantación del asturianu na sociedá–datos suministraos pola Conseyera de Cultura- onde se recueye que 250.000 asturianos empleguen la so llingua como llingua vehicular, o seya, como dixi yo nel so día, una cuarta parte del cielu asturianu. Abúltame que con eso ya-y queda tapada la boca al señoritu uvieín que, al paecer, nun conoz a la so tierra nin a la so xente, y a los que firmen allegremente con él. A min paezme perbién que toos ellos quieran que los sos fíos aprendan el chino mandarín, caún colo suyo fai lo que quier, pero de nenguna manera a costa de la nuestra llingua, una de les mayores riqueces que tenemos y que, por cierto, como nun faigamos una política seria al so respeutu, va a esapaecer de verdá ensin falta de collaboraciones ayenes.