Tuvi l’otru día nel Teatru Campoamor viendo y, presumiblemente esfrutando, d’una de les óperes más guapes de Wolfgang Amadeus, el neñu prodixu de Salzburgo: «Don Giovanni». O seya, pa los españoles que fuimos paridores d’unos cuantos «don Juanes» lliterarios, el don Juan Tenorio. El críticu musical Ramón Avello ya lo alvirtiere’l día del estrenu pero, pese a ello, salí dafechamente aterráu, non pola obra en sí que yá ye abondo tenebrera (hai que recordar que solía representase poles feches de Difuntos) sinón pola visión escénica que presentó una señora vasca de nome Marta Eguilior. Esta señora que paez tener la so llucha particular escontra’l machismu, lo cuál ye fondamente respetable y a la cuál nos axuntamos la mayoría d’homes y muyeres, piensa que too ye válido a la hora de la so batalla y asina tresllada, a una obra ayena, la so visión d’esti fenómenu. D’esi mou, tresforma l’espíritu inicial de la obra de Mozart (una ópera bufa) nun panteón del mal gustu y de la manipulación escénica, trayendo «pelos pelos» a un personaxe asesín, violador y macarra que se pasea pol escenariu semándolu de sangre y violencia y cayendo, inclusive, nel canibalismu, nuna de les escenes de peor gustu que vi na mio vida.
Caún pue entender el fenómenu del machismu como-y pete y escribir al rodiu d’ello o representalo, nel casu del teatru, como quiera. Pero eso tien que lo facer con un obra propia y firmada por ella. Lo que nun se puede ye garrar una obra famosa d’otra persona, nesti casu de Mozart, y aprovechase de la so universalidá pa cambiar, nun yá’l so espíritu, sinón el propiu llibretu orixinal p’axustalu a los sos intereses. Asina, l’aición d’esti «Don Giovanni» de la vasca, entama con una escena inventada, poro, que nun vien nel orixinal, onde un personaxe ataviáu a medies como pirata y como Rodrigo Cuevas, persigue por tol escenariu a una amedranada y gritona muyer hasta que la alcanza y la viola, ellí delantre’l públicu, enantes de qu’entame siquiera la música de la guapísima Obertura de Mozart, dexándonos a toos cola impresión de que nos enquivocamos de teatru. El decoráu trescurre tol tiempu con cuatro grandes calaveres que xuben y baxen y sobre les que los actores tienen qu’esguilar, ayudaos por unes brides que los suxeten pa que nun se rompan la crisma. Too ello ye macabro, gore, cutre, d’un feísmu qu’ablaya y que nun tien xustificación dalguna. Debe pretendese falar de la violencia de xéneru, del maltratu femenín o de los malos que son los violadores, cosa que yá queda ñidiamente clara nel argumentu la obra, que condena al infiernu al don Xuan de turnu, depués de sufrir la persecución del pueblu n’armes que lu sigui tratando de axusticialu en delles ocasiones. Más clara nun pue quedar la repulsa de Mozart, del llibretista Lorenzo da Ponte y la de tol públicu asistente. Nun facía falta que la señora Eguilior nos diese la so gratuita (nesti casu) opinión d’un mitu (que ye lo que ye) yá tipificáu hasta por don Gregorio Marañón que lu acusó (al personaxe) de ser un adultu inmaduru, con un desarrollu biosexual débil y una comportamientu d’escasa virilidá. Yo podría añadir dalgún otru calificativu más gordu.
Too ello fizo que la guapísima música de Mozart quedare enmarañada nuna visión escurantista que, en munches ocasiones, nun pegaba colo que tábemos sintiendo a la estupenda Orquesta Filarmonía dirixida, amás, por una muyer, Elena Mitrevsca, y a un piñu d’actores y cantantes que bastante ficieron con caltenese de pie dando lo meyor de sí mesmos. D’ente ellos yo destacaría a la soprano Irene Palazón, que fizo una estupenda doña Anna y a Laura del Rio nel papel de doña Elvira, muyer del interfectu Giovanni, que cantó con convencimientu y bon gustu. Cumplieron los demás cantantes del repartu, con un capítulu especial pa los disgustos que-y debió dar el personaxe a Ihor Voievodin, nun papel que nun hai perres que lu paguen. Allégrome que Mozart lleve muertu munchos años, porque si’l probe llevantara la cabeza o volvía a morise o salía escorrexando detrás de la escenógrafa en cuestión. En fin.