Hai vegaes en qu’un llaméntase de les ruines que son les coses que cinquen al asturianu, a la nuestra llingua. Unes, productu de menosprecios, cuando non direutamente desprecios, per parte de quien debiere lluchar por ella, pola so dignificación con tolo qu’ello conlleva, y otres pola culpa direutamente nuestra, por fechos o omisiones nos que nun tamos al altor que debiéremos y aceutamos como llimosna, y dacuando con una sonrisa nos llabios, esos desprecios que se-y faen. Vendémonos, nun yá por unos denarios, sinón por una palmada nel llombu.
Hai, ensin embargu, otres vegaes en qu’un siente l’arguyu de compartir una riqueza especial. Una ayalga que ye nuestra sólo y que sobrevién d’un llabor bien fechu, de la satisfaición d’un trabayu bayurosu y veyurosu que tien la so recompensa social y personal.
Tuvi esti día nel Teatru de La Universidá Llaboral viendo y sintiendo la obra «Nora, Mauro y los suaños», un textu y una partitura del gran Nacho Fonseca y salí a la cai con una amplia sonrisa nos llabios y el tastu de que nun too ta perdío, qu’entá hai una oportunidá pa esta llingua nuestra maltratada y escaecida. Porque lo qu’ellí se nos ufiertó fue un magníficu espectáculu nel que se dio una perfeuta conxunción ente pallabra, canciu, música y ballet, al rodiu d’una historia infantil que de xuro tamién encantexó a los mayores. Pa principiar, el teatru taba enllenu, atarraquitáu d’un públicu que víes que nun yera l’avezáu a los nuestros actos. Que nun yeren «de los del bable», vamos. Families enteres, unes más moces, otres más mayores, asistieron sollertes a unos simpáticos textos n’asturianu nos que, un neñu y una neña, cuntábennos los sos más íntimos suaños y lluchaben por caltenelos anque’l tiempu pasare peles sos vides. La representación d’esos suaños, en númberu de doce (la nieve, los pirates, les pantasmes…), corría a cargu del coru infantil de la Fundación Príncipe d’Asturies, de la OSPA -la orquesta del Principáu- y el ballet del Conservatoriu Profesional de Música y Danza de Xixón. Durante la representación de cada cuadru, el silenciu yera total, inclusive ente’l públicu infantil, pa camudase al final de caún nuna estrueldosa ovación como premiu al bon facer de tolos interpretes. Cuando se llegó al últimu final les manes echaben fumu, obligando a xubir a saludar al autor, l’amigu Nacho Fonseca que, emocionáu, dio les gracies.
Coses como ésta son les que dignifiquen daveres a la llingua y contribuyen más que nada a la normalización de la mesma. Quiero dicir una cosa más porque creo que ye de xusticia facelo. Polo que sé, la OSPA tenía grandes rocées pa interpretar esta partitura por creyer que nun se correspondía colo qu’ellos tán avezaos a facer, y que fue la propia Conseyera de Cultura la que los «convenció» pa facelo. Igual qu’otres vegaes critícola por coses que nun me gusten, nesti casu vaya pa ella’l mio aplausu pola so intervención. En cualquier casu, y visto lo visto, la OSPA tien que tar percontenta del resultáu del conciertu y de la so propia intervención. Y yá namás. Un abrazu fuerte pa Nacho (yá-y lu di a la salida) y la so familia y norabona a tolos intervinientes nesti mágníficu espectáculu qu’habría que sacar fuera de les nuestres llendes. Pa que vean lo que sabemos facer equí cuando queremos… y nos dexen.
(La semeya d’enriba ye del diariu «El Comercio»)