LOS ZURDOS DE LA LLINGUA.- Esti vienres día 21 de febreru cellébrase en tol mundo, promovíu pola UNESCO (organismu de la ONU pa la Educación, la Cultura y la Ciencia) el Día Internacional de la Llingua Materna.
Entérome poles perinteresantes páxines de los miércoles en La Nueva España, “Escolinos”, qu’entama la polifacética Iris Díaz Trancho, que’l motivu d’escoyer esti día débese a los socesos ocurríos nesta fecha del añu 1952, onde morrieron dellos estudiantes que se manifestaben pacíficamente, pidiendo’l reconocimientu de la llingua bangla como un de los idiomes del estáu de Pakistán. Y ye que paez que siempre tien d’haber muertos pel mediu pa que se tomen en serio les midíes xustes que demanda’l pueblu.
Gracies a Dios (ye una frase fecha) qu’equí entovía nun llegamos a esos niveles, porque tolos años un grupu importante d’asturianos/es manifestámonos peles cais de la nuestra capital pidiendo tamién el reconocimientu de la nuestra llingua. La vieya llingua d’esti pueblu que se llama Asturies. Nun sé (porque Iris nun lo diz) si les muertes d’esos rapazos sirvió pa dalgo o non. Si esa llingua bangla sigui esistiendo o pasó yá a engordar esa llarga y murnia llista de les llingües esapaecíes. Nosotros entovía nun consiguimos esi reconocimientu, y yá nos avisa la propia UNESCO que tengamos cuidáu, que a puntu tamos tamién d’amestanos a ella. De momentu tamos n’antoxana: nesa otra llista de “llingües en peligru”.
Seguro qu’habrá xente a la que nun-y dea más esto de la llingua materna, y que nos diga eso que siempre se diz cuando nun se quier encarar un problema: qu’hai coses más importantes. Yo dúdolo, porque poques coses habrá más importantes que l’arguyu de la pertenencia, el reconocimientu de lo que somos, d’ónde venimos, qué ye lo que nos conforma –da forma- nesti requexín concretu del planeta mundu. Y, amás, esi reconocimientu, nun sólo nun va al marxen de los otros problemes que tienen les nuestres sociedaes, sinón que son una plataforma pa entendelos meyor. Naide sabrá, por exemplu, qué ye ser un inmigrante, si enantes nun tien el sentíu de la pertenencia.
Cuando yo yera pequeñu, a los rapazos que yeren zurdos amarrábase-yos esa mano atrás pa que lo ficieren too cola otra. Toos teníemos que ser derechos, l’otro yera antinatura y, amás, de mala educación. Llueu la ciencia desplicó que’l ser zurdu debíase a un desarrollu mayor de la parte derecha del celebru, o seya qu’antinatura yera obligar a esos rapazos a facer les coses cola derecha. Esti vienres hai que denunciar que, a munchos que tenemos por llingua materna l’asturianu y que la nuestra visión del mundu viennos dada por esta llingua, oblíguennos a emplegar el castellán, talo que si fuéremos zurdos y nos amarraren el brazu atrás. Y ye que, mentanto nun haya un reconocimientu oficial de la nuestra llingua, que tengamos llibertá pa poder usala siempre que queramos, siguiremos siendo eso: unos zurdos de la llingua.