close
Apuntes pa una entrega de premios

Apuntes pa una entrega de premios

politicallinguisticaEsti llunes día 13, nel edificiu del Palaciu d’Inclán Leiguarda, na Plaza’l Sol uvieína, entregáronnos, a los ganadores d’esti añu, los premios de la Conseyería de Cultura. Marta Mori, en Poesía; Monse Garnacho, en LLIX y yo mesmu n’Ensayu. El marcu yera prestosu, nun edificiu señorial que fue llar de la propia Conseyería dellos años. Lo primero qu’eché en falta fue la presencia de la Conseyera de Cultura, doña Mercedes Álvarez, que nun sólo taba anunciada, sinón que yera ella la que convocaba l’actu. De xuro que dalgo mui importante tuvo de pasar pa que l’anfitriona nun asistiera, pero empieza a resultar cafiante qu’a los actos importantes que cinquen a la llingua asturiana nun asistan les másimes autoridaes del Gobiernu Asturianu. Estos premios son, como sabemos, los más importantes en llingua asturiana, tanto pola dotación económica, como por prestixu y antigüedá. Ye como si a los premios Cervantes, o a los premios Nobel, o Príncipe d’Asturies (salvando les distancies) nun fueren los másimos representantes porque-yos salió otra cosa. Yá ta bien de desplantes. Asistieron, en cambiu, dalgunos alcaldes y conceyales, la Presidenta de l’Academia de la Llingua y, claro ta, la Direutora Xeneral de Política Llingüistica que fizo les veces d’anfitriona.premios-conseyeria-1

Intervieno, en primer llugar, Monse Garnacho que col so avezáu bon humor y simpatía faló de la so obra y de les esperiencies que tien colos sos escolinos, que son munches y variaes. Como teníemos namás cinco minutos pa falar, yo amenacié con lleer, como Mario Vargas Llosa nel Nobel, 18 folios. Felicité a la Conseyería por caltener estos premios, daos los momentos de crisis que pasemos. Di les gracies al Xuráu del Premiu, por considerar que’l mio trabayu yera merecedor d’él y depués asoleyé’l mio contentu de ganalu por dos razones: la primera porque’l premiu d’ensayu lleva’l nome del illustre asturianu y asturianista Máximo Fuertes Acevedo, gran biógrafu, home de ciencies y de lletres, que trabayó muncho y bien pola llingua y pola lliteratura asturianes. Pa mi, dixi, ye un arguyu tener un premiu que lleve’l so nome. Y la segunda razón porque esti ye un premiu d’ensayu, y l’ensayu ye un poco «l’hermanu probe de la lliteratura asturiana». Tan bayurosa na poesía, tan digna na LLIX, meyorando na narrativa y güérfana nel ensayu y la crítica. Y, finalmente, reflexoné sobre’l fechu de que la llingua asturiana ye un patrimoniu de tolos asturianos, de dreches, d’izquierdes o de centru, pero nun sólo de los asturianos, sinón que ye un Patrimoniu de la Humanidá. Poro, que tenemos la obligación de curiala, de protexela, pues ta en pelligru desapaición, y eso, al mio xuiciu, namás pue algamase cola Oficialidá. Y qu’hai que principiar a desmitificar las pallabres, añadí, pues la oficialidá nun ye más que da-y carta xurídica a lo que yá esiste, como amuesa’l fechu de que temos ellí aconceyaos nel so nome. Hai que perde-y el mieu a les pallabres, y si nun nos presta esa, podemos pone-y otra que nos preste más, pero que suponga pa la llingua asturiana’l mesmu status xurídicu que pal restu de les llingües peninsulares. Yo sé, dixi pa finar, qu’esi día va a llegar, y más ceo que tarde. Y espero nun cayer nel Síndrome de Sherezade y confundir cuentos con realidaes.

Esi fue, un poco per alto, el resume de la mio intervención nel actu. Depués faló Marta Mori qu’incidió na posibilidá d’emplegar la llingua n’otros ámbitos distintos a los d’agora. Y zarró l’actu Consuelo Vega que, garrando les mios pallabres, amestó que la llingua asturiana nun ye sólo patrimoniu de los que la empleguen, sinón de tolos asturianos, fálenla o non. Depués hubo un vinín con unos pinchos pa siguir «tertuliando» colo conocíos.

Quiero facer un aparte pa dar les gracies a una persona que lleva munchu tiempu (ocho años) trabayando como funcionariu na Oficina de Política Llingüística. Munchos lu conoceréis. Llámase Luis Casteleiro y ta siempre sollerte a toles necesidaes que tean na so mano facilitar. Sé que munches veces el so llabor ye ingratu, pues lleva dalgunes culpes que namás a los políticos hai qu’echar. Él nun lo ye (políticu), y si por él fuere, la llingua asturiana ya tendría el calter d’oficial cuantayá y les coses furrularíen d’otru mou. Como siempre, lo que d’elli dependió salió perfeuto. Gracies.

Y esti ye’l resume que puedo facer, asina penriba, de los premios d’esti añu. L’añu que vien, más.
(Semeya tomada del periódicu «Les Noticies»)