En Xixón hai una afición pergrande a la opera. D’ehí que, pesie a tar como un bocadiellu xamón «emparedada» ente dos partíos de fútbol (el del Sporting y el de la Seleición española), l’asistencia al Xovellanos pa ver a «Don Pasquale» fue mui importante, anque ensin llegar al llenu. Como soi namás un aficionáu «de a pie», y non un espertu d’esos qu’estremen tolos detalles téunicos de la obra y de los cantantes, voi dar la mio opinión que nun tien por qué ser compartida.
Nun conocía la opera de Donizzeti. Nun ye como otres obres que, anque nun les vieres, hai determinaes partes que te suenen por tar popularizaes. Y quiciás esto nun ye una casualidá: «Don Pasquale» nun ye una ópera al usu, con «cuadros» separtaos, onde los cantantes finalicen caún y el públicu pue aplaudir. Ye más bien una obra continua, na que’l cantu surde de la propia conversación de los actores. Hai sí, un par d’Aries (al empiezu del primer actu y del segundu) pero’l restu trescurre áxilmente como si d’una obra de teatru se tratare, si bien cantada en llugar de recitada. La hestoria que recueye’l llibretu ye mui conocida: el vieyu ricu y tafuñu que resulta engañáu polos mocinos namoraos, que cuenten con heredar les sos perres. Si ficiéremos un analís del textu diríemos que nun dexa de resultar un clásicu que tenemos visto abondo nel teatru costumista asturianu. Ensin embargu, hai delles connotaciones especiales nel llibretu de Ruffini, como ye’l fechu de que la protagonista femenina seya una viuda xoven y probe, o seya, un «cero» absolutu na escala social italiana de la dómina (y en cualquier otra sociedá), o que’l namoráu de la viuda y aspirante a heriede, Ernesto, seya un «pusilánime» que nun ye a lluchar pol so amor prefiriendo fuxir… hasta que les coses-y pinten meyor.
L’elencu de cantantes rellumó a gran altor. El barítonu/baxu chilenu Ricardo Seguel, con una preciosa voz que paez sacada de les cavernes, tuvo perbién nel papel de Don Pasquale, tanto nel cantu como na interpretación, faciéndonos sonreir o dándonos pena ellí onde correspondía. La cantante donostiarra Elena Sancho-Pereg, faciendo de Norina, namoró a los espeutadores cola so actuación, simpática, pícara y acompañada d’una voz plena que paecía surdir ensin esfuerciu. Prestaríame vela n’otros papeles y espero que torne. El tenor Jesús Álvarez prestóme muncho, sobre too porque, al nun ser el principal protagonista, les compañíes avecen a trayer a cantantes «de mediu pelo». Nun fue asina: dotáu d’una voz mui guapa, cantó con gustu, calidá y seguridá destacando, al mio xuiciu, nel «pobre Ernesto«, acompañáu poles notes emocionantes de la trompeta. La «Orquesta Oviedo Filarmonía», a la batuta de Giacomo Sagripanti, mui afinada en tola obra y calteniendo l’altor precisu, ensin tapecer les voces de los cantantes pero dexándose oyer. Y el «Coro de la Ópera de Oviedo», intervieno poco pero desendolcó’l so llabor con puxu y simpatía. En resume, una gran nueche d’ópera de la que salimos dafechamente contentos. Que se repita aína.